Televisió
El Conan i la IA
Els cinemes estrenen la nova pel·lícula ’Detectiu Conan: Black Iron Submarine’, de la mà d’Alfa Pictures, que posarà en perill l’investigador més famós del Japó.
![](https://imagenes.diariandorra.ad/files/image_large/uploads/2023/12/21/658471d4b415b.jpeg)
Il·lustració dels protagonistes de la pel·lícula.
Un dels referents del món de l’anime són les pel·lícules del Detectiu Conan, ja que des del 1997 se n’estrena una a l’any per descobrir qui són els Homes de Negre. El manga de Gosho Aoyama es publica des del 1994 i l’anime té més de mil capítols des que es va començar a emetre el 1996.
Endinsar-nos en el món del Shinichi Kudo pot ser complicat per la quantitat d’episodis, però una manera més fàcil d’accedir-hi és amb les pel·lícules i, en concret, Detectiu Conan: Black Iron Submarine, que s’acaba d’estrenar i ens planteja un cas amb el millor de la sèrie. Detectiu Conan: Black Iron Submarine comença amb el Conan, la Ran, el Dr. Agasa i la resta del grup anant d’excursió a Hachijo-jima a veure les balenes i passar unes vacances d’escàndol.
La tranquil·litat de l’escapada no dura gaire, perquè a la mateixa zona es troba una estació internacional que connecta amb els dos sistemes de càmeres policials de tot el món. A més, es desenvolupa un nou sistema de reconeixement facial a través d’intel·ligències artificials i l’Organització dels Homes de Negre vol utilitzar-la pels seus propis mitjans.
Per si no fos prou, hi ha un perill encara més imminent per al Conan i l’Ai Haibara: i si el sistema és capaç de reconèixer les seves cares? Al cap i a la fi, tenim un thriller d’espies, entre els Homes de Negre infiltrant-se en bases de la Interpol, els agents japonesos investigant una desaparició i el Conan amb els seus companys intentant resoldre el cas amb els seus propis mitjans.
Des del 28 de juliol podem veure Detectiu Conan: Black Iron Submarine a Andorra i Espanya de la mà d’Alfa Pictures en múltiples cinemes. En la mateixa línia ens arriba amb un doblatge en català, castellà i en versió original subtitulada, per a tots els gustos i per escoltar-la amb les veus desitjades.