“Saber portuguès és important, obre portes”

46683.jpg

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

Quants estudiants de portuguès hi ha a Andorra?Actualment en tots els nivells, tant de gent que l’estudia com a llengua estrangera a l’UdA, als cursos oberts a tota la població i als tres sistemes d’ensenyament, són 220 alumnes.

Quins perfils tenen? Molt variats. Alumnes universitaris, alguns universitaris d’origen portuguès, professors universitaris i públic general, com persones que estan relacionades amb el turisme, algun empresari...

Per què és important aprendre’l? Perquè obre portes. Per mi, que sóc filòloga, totes les llengües són importants i no m’agrada establir rànquings, però avui dia l’anglès no diferenciarà els nostres fills, és una necessitat. I el portuguès és un plus en el sentit que diferenciarà. A Espanya, per exemple, des de l’ensenyament bàsic fins a secundària l’estan aprenent 30.000 alumnes.

Per què pot servir? Ara s’estudia sobretot anglès, alemany, rus i xinès.Molts cops la relació que tenim amb les llengües estrangeres és fruit de la utilitat o de la immediatesa. El boom que va tenir l’alemany, per exemple, era perquè Alemanya tenia una economia potent i molts dels nostres joves, i no tant joves, marxaven a Alemanya per qüestions laborals. O l’anglès perquè actualment és la llengua franca. Sobre el portuguès hi ha un informe del British Council que diu que tindrà un impuls espectacular en els propers quatre anys.

A què es deu la progressió?L’idioma està escampat per tot del món, es parla a tots els continents i és també la llengua d’algunes de les economies emergents, com Brasil, Angola o Moçambic. Avui hi ha 250 milions de parlants de portuguès i es creu que al 2020 s’arribarà als 350 milions.

Un catalanoparlant que hi posi interès, quant temps necessita per parlar-lo bé?Com que tenim la mateixa arrel i són llengües properes, hi ha l’avantatge de la intercomprensió: partint de la base de la llengua materna la progressió en l’aprenentatge és espectacular. Es pot arribar a un B1 o B2, amb dedicació i estudi i creant llaços d’afectivitat, ràpid.

Hi ha molta diferència entre el portuguès de Portugal i el de Brasil?Sí, de fonètica, ritme i sintaxi però per sort amb el nou acord ortogràfic, mantenint els matisos de tots, tothom l’escriu igual.

I què me’n diu dels residents portuguesos que no parlen gens de català?El coneixement que tinc és que és una comunitat totalment integrada i treballadora. Parla el seu idioma però també el del país d’acollida. I en aquest sentit les comunitats portugueses solen ser exemplars.

Vinga, animi el personal a aprendre portuguès, doncs.Eu falo Português , e você?

Jo no, ja em dispensarà...Pues é hora de aprender! (riu)

tracking