Bernhard Engel

“L'objectiu de les actuacions és compartir literatura”

Escenògraf en diferents teatres, actua a nombroses sales d’espectacles de França. Llegeix els grans autors en la llengua original. Dijous presenta Chacun sa vérité a la Sala Sergi Mas de Sant Julià de Lòria.

Bernhard Engel, President de l'associació Les Livreurs

Publicat per

Creat:

Actualitzat:

Que fan Les Livreurs?

Un intèrpret llegeix una obra de teatre d’autors coneguts com Victor Hugo o Molière, entre d’altres. Ho fa en una hora i té la seva veu com a únic aliat.

Actualment viu d’aquest vessant artístic?

Els nostres esdeveniments ara tenen més èxit. La interpretació del so està experimentant un nou auge: sigui per als professors, com una manera d’accedir a la literatura; sigui per als autors, com una eina de transmissió, o per als espectadors, com una nova forma d’entreteniment.

Quina peça presentarà aquesta setmana?

Chacun sa vérité, de Pirandello, un conte filosòfic semblant a una comèdia italiana que qüestiona el nostre desig de conèixer tota la veritat; però el llenguatge tindrà l’última paraula: quan la veritat parli, deixarà tothom amb ganes de més.

Què el va empènyer a crear aquest format?

La idea era oferir la interpretació més acurada d’un text, donar a conèixer els vincles que uneixen el significat i el so dels grans textos literaris.

A quina conclusió vol que arribi la gent després d’interpretar una obra?

L’objectiu de les nostres actuacions és compartir literatura, fins i tot amplificar-la mitjançant la lectura en veu alta. Quan la gent ve, volem que marxi amb un somriure, havent passat una estona agradable, i també havent descobert una nova obra que els agradaria llegir. Recuperem l’ànima d’un text clàssic amb autenticitat.

Quin és el nivell de la cultura artística a França?

Aquest país és extremament ric culturalment, però els francesos simplement no es permeten una obertura intel·lectual suficient per apreciar arts com la literatura. França s’allunya cada cop més del seu gust per les arts, és evident que avui els joves ja no van al teatre ni obren un llibre.

Sense decoracions, com es transmeten les emocions?

Representem una obra de teatre transcrivint les emocions nosaltres mateixos a través de les diferents veus dels personatges. Ni decorats, ni complements, i, no obstant això, tot hi és: intensitat de les emocions, virtuosisme dels personatges i elegància de les paraules. L’artista sol donar tots els matisos de significat i ritme del text.

Com funciona el component educatiu?

Les Livreurs oferim la Sorbonne Sonore, un taller de teatre en solitari i actuació en veu alta per a estudiants. Els nostres esdeveniments juvenils permeten als nens redescobrir la literatura d’una manera divertida i entretinguda.

tracking