La Universitat impulsa canvis per captar alumnes estrangers
El curs vinent s’impartiran assignatures en anglès a tercer curs
Estudiants que han arribat sense que se’ls anés a buscar. Ara l’objectiu és que el centre d’ensenyament superior sigui proactiu en aquesta internacionalització, treballant en la captació d’estudiants forans de zones més llunyanes. I amb aquest objectiu s’està treballant especialment l’aspecte idiomàtic però també es prepara nou material promocional “explicant no només el que podem oferir com a universitat, també el que podem oferir com a país: tranquil·litat, esports de neu...”, explica el rector de l’UdA, Miquel Nicolau. Fixar unes regles del joc clares sobre les llengües amb les quals treballa la Universitat és un dels aspectes que s’enfortirà en aquest pla d’internacionalització. A partir del curs vinent les formacions de l’UdA –aquelles en què el pla d’estudis els gestiona al cent per cent la Universitat– incorporaran, a tercer, una assignatura obligatòria en anglès. “Creiem que l’anglès com a verdadera llengua franca i avui en dia al món cal que sigui una llengua vehicular usual a l’ensenyament i a la feina habitual de la Universitat”, afegeix Nicolau. El projecte va arrencar fa dos anys i en aquest temps s’ha ofert formació a alumnes i professors per preparar-los i que assoleixin el nivell necessari. Les assignatures que s’impartiran en anglès ja s’han triat “s’ha anat buscant en funció de la temàtica i també del professorat disponible”. Per exemple “comerç internacional és una temàtica molt adequada per fer en anglès”. No obstant això, se serà flexible. En un primer moment els exàmens es podran fer en català.
CreixementL’objectiu és que aquesta presència de l’anglès creixi amb un horitzó clar: impartir un semestre sencer en anglès. “Volem que en un termini no molt llarg, no vull dir els anys però no voldria que fossin molts, totes les titulacions tinguessin com a mínim un semestre en anglès”, va exposar el rector. Amb això, va continuar, es facilitarà la captació d’estudiants estrangers que vulguin impartir un semestre fora del seu país. “I els nostres estudiants també estaran acostumats a rebre formació en anglès i també serà més fàcil que puguin anar a d’altres universitats no catalanoparlants, hispanoparlants o francòfones”, va afegir-hi el màxim responsable de l’UdA. Que l’idioma oficial de la Universitat sigui un idioma minoritari és un dels handicaps de l’UdA per obrir-se a fora, però per lluitar-hi no només s’implantarà l’anglès, també “s’ha de convèncer la gent que val la pena venir a Andorra i parlar el català per cursar una titulació aquí”. Per això, va detallar el rector, també “s’està preparant formació per a la gent que vulgui venir de fora no catalanoparlant, que pugui adaptar-se mínimament des del començament al català”. També “hi haurà un reglament per establir quin suport pot tenir una persona no catalanoparlant durant el primer semestre o el primer any”. I haurà d’aclarir qüestions com ara si un alumne estranger podrà respondre inicialment un examen en la seva llengua. “Haurem de veure quines llengües, segurament algunes sí”, respon Nicolau. “Estem acabant de definir tot això i pràcticament a final de febrer és la nostra data límit per tenir-ho tancat i començar a obrir cap a fora aquesta promoció”. Finalment, per a la captació d’estrangers, el centre també entén que s’han de millorar els tràmits migratoris perquè “siguin més senzills, un tipus de finestreta única o, fins i tot, que molts es puguin fer per Internet”. L’UdA és conscient que “no és una tasca fàcil” per l’idioma però també per les dimensions de la Universitat, i perquè a Andorra no se la coneix pel seu ensenyament superior. Però la voluntat tampoc és fer créixer el centre: “estem parlant de desenes d’estudiants, no volem duplicar els grups, volem grups de 35 persones com a màxim” perquè “les classes reduïdes i un alt seguiment personal de l’estudiant és un valor afegit que volem continuar mantenint”.