Acord lingüístic

El PP valencià carrega contra els títols de català

La diputada Beatriz Gascó critica el conveni per convalidar els títols de català en considerar-lo una imposició per acabar amb el valencià

El PP valencià carrega contra els títols de catalàAGÈNCIES

Creat:

Actualitzat:

El Diari Oficial de la Generalitat Valenciana va publicar l’any 2017 l’Ordre d’aquest govern autonòmic que té per objecte regular els certificats oficials de coneixements del valencià que expedeix la Junta Qualificadora de Coneixements del Valencià. A la publicació es recollia l’homologació amb els diplomes oficials de llengua catalana del Govern que es consideren vàlids i equivalents als que emet el País Valencià. Concretament els diplomes de nivell A, nivell A2, nivell B, nivell B1, nivell B2, nivell C, nivell C1, nivell C2 de llengua catalana. Divendres passat, el ple del consell valencià va aprovar el conveni per fer realitat l’Ordre.

Aquesta decisió no ha agradat a la portaveu d’Educació del grup popular a les Corts valencianes, Beatriz Gascó, que ahir va “denunciar” el conveni aprovat per l’executiu autonòmic que encara s’ha de signar. En unes polèmiques declaracions, Gascó va carregar ahir contra l’executiu d’esquerres que governa el país Valencià conformat pel Partit Socialista, Compromís i Podem, i de retruc contra Andorra.

La diputada popular considera que el conveni amb Andorra busca “deixar totalment desterrat el valencià i imposar el català” i que el que pot semblar “un tema menor” com és un simple acord “és un exemple del que ha vingut fent el consell en aquesta legislatura: seguir el mateix full de ruta que va seguir l’independentisme a Catalunya i abusar del lloc que ocupen”. Segons Gascó, el govern que encapçala Ximo Puig ha aprovat mesures en els últims plens del consell per “catalanitzar” la comunitat, deixant “ben lligat el control lingüístic i imposar el català sobre el valencià”.

Atacs a Andorra i el català

La diputada no es va estalviar en les declaracions recollides per diversos mitjans de comunicació de fer una crítica a Andorra pel que considera “full de ruta dels nacionalistes de Compromís per a catalanitzar la llengua valenciana”. Així, Gascó va dir que el conveni signat entre els executius valència i del Principat “en realitat només serveix perquè més d’un alt càrrec es faci un viatge a Andorra”. Mostrant el seu rebuig a la llengua comuna d’andorrans i valencians, la portaveu va sentenciar que “allà, on es parla català, no se’ns ha perdut res”.

Gascó va continuar assegurant que amb la signatura del conveni segueix “l’acció constant, un ròssec, un gota a gota que sentencia al valencià i imposa el català”. Segons la diputada, “no estem d’acord amb aquesta forma política d’introduir el català a la nostra terra i el PP sempre actuarà com a mur de contenció del catalanisme i de l’anhel de Compromís de construir els inexistents Països Catalans”. La diputada va finalitzar assegurant que des del Partit Popular del País Valencià “no deixarem de denunciar els atacs constants a la llengua valenciana i a l’intent de catalanitzar a la nostra comunitat autònoma”.

EL CONVENI ENTRARÀ EN VIGOR QUAN SE SIGNI I TINDRÀ UNA DURADA DE QUATRE ANYS

El ple del consell va aprovar divendres passat un conveni de col·laboració amb el ministeri d’Educació i Ensenyament Superior del Govern per al reconeixement de diplomes i certificats d'acreditació de coneixements lingüístics. El conveni tindrà efectes des del moment que se signi i estarà vigent per un període de quatre anys, prorrogable per un període de quatre anys més si hi ha el consentiment exprés de les dues parts. Segons va informar en el seu dia la Generalitat valenciana mitjançant un comunicat de premsa, les dues parts comparteixen la voluntat de reconèixer els diplomes i certificats oficials emesos d’acord amb el marc europeu i que acrediten coneixements lingüístics de la llengua compartida per garantir la coherència del sistema d’acreditacions i facilitar la mobilitat de persones. Per al seguiment del conveni lingüístic adoptat per les dues parts, es constituirà una comissió integrada per quatre persones. Per part d’Andorra, el titular de la direcció dels exàmens oficials de llengua catalana i de l’àrea dels exàmens oficials. I per part de la Generalitat valenciana, el titular de la direcció general amb competències en política lingüística i gestió del multilingüisme i el del servei d’acreditació del valencià.

tracking