CULTURA

Bonell destaca el moment que viu la creació literària

Presentació en txec de ‘Blau de Prússia’.

Presentació en txec de ‘Blau de Prússia’.SFG

Publicat per
Andorra la Vella

Creat:

Actualitzat:

Continuant amb l’impuls, la difusió i la promoció de la literatura andorrana a l’exterior, i també per dinamitzar la tasca que es fa des del Centre Carlemany de Praga, la ministra de Cultura, Joventut i Esports, Mònica Bonell, va participar ahir en la presentació de la traducció de la novel·la Blau de Prússia, d’Albert Villaró (Premi Carlemany 2006), Pruská modr en la versió en txec. Una edició que ha anat a càrrec de l’editorial de la República Txeca Akropolis i en la qual ha col·laborat el Govern.

“Vivim un moment d’efervescència pel que fa a la creació literària i l’activitat editorial a casa nostra i, des del Govern, hem anat desplegant accions de suport i promoció a l’exterior. La literatura andorrana té vocació universal i aspira a connectar amb lectors d’arreu. Per això és tan important i valorem cada traducció d’una de les nostres obres a una altra llengua”, va dir Bonell.

tracking